Leonard Cohen – Maciej Zembaty

W 1972 roku dzięki Maciejowi Karpińskiemu zetknął się z piosenkami Leonarda Cohena. W ciągu kilku miesięcy przetłumaczył ich kilkanaście, zaś w całym swoim życiu – ponad 60.  Większość z nich opublikował w tomikach, zarówno w obiegu oficjalnym, jak i poza nim. Wydał także kilka płyt z własnymi aranżacjami i wykonaniami piosenek kanadyjskiego autora. Jego tłumaczenie piosenki „Partisan” stało się jednym z nieoficjalnych hymnów przywódców „Solidarności”.

„Brakowało mi widoku śpiewającego tę piosenkę Pana Macieja. Piosenkę,którą pamiętam z dzieciństwa. Szkoda,że nie dane mi już będzie zobaczyć Go na żywo. Na szczęście pozostały po nim nagrania, płyty no i niezapomniany głos Radamenesa w serialu „Siedem życzeń”. Teraz komu innemu umila czas swoim ciepłym barytonem. Ja pamiętam! „
/komentarz na YouTube – 5 lat temu /.